今日菜色,兩道,說起這個客家麻糬,可能除了對於他的念法有點給他像是罵人外,就是好奇跟其他的有何不同?這點就我這個從小吃到大的客家人來說應該相當貼切吧!首先大家應該吃過或是看過,外面推車賣的,也就是還沒看到人,就聽到兩根鐵棒垂直輪流敲在一個板子上,弄出搭搭搭搭的聲音,沒有任何叫賣,但就是知道,一定就只有賣麻糬會有的特效,去買時看過老闆加工沒?就是先將一陀丟在含糖的花生粉中, 然後將外表裹住,麻糬中間弄一個缺口,花生粉包在其中,跟外面賣的桂冠大湯圓很像.
客家式的吃法呢?就是不包餡,直接將粉包裹在外,然後也不預先切成一份份,而是一大陀直接丟在花生粉中,要吃多少,自己用雙手使用筷子,像剪刀腳一樣,剪成一口的大小,然後沾一下入口,所以那種不包餡的小湯圓,一般是弄成甜的,但弄成鹹的,一般也有人叫他是客家湯圓,理由也就是同上,不包餡...
說起這個-----糍粑 ....沒錯, 來自客家發音,正確念法,就是這樣,沒有誤解,閣下發音發的再正確,他就是跟那個...一模一樣,雖說不是太好聽,但客家人舉凡婚喪喜慶,一定少不了,主人家會準備一大盤, 然後不是大家圍在一起"剪",就是每人可以帶兩包回家,一包糍粑,一包花生糖粉.....說完收工
(PS:這次老師很堅持古法,所以用圓糯米打成汁不買現成糯米粉,然後用大石頭壓, 但因為要壓很久...so 還是給他偷吃步,用了脫水機...只要9 min....,但後來為了讓他有彈性,大家足足搓揉了將近20min...難怪外面不是太便宜了)
蜜芋頭作法太簡單...沒梗,如果是夏天, 肯定要用來配剉冰了....
|