加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,550,401
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
707731
相知相遇的未來~T
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
天氣
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
島歌
切換閱讀模式
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
櫻花紛飛時
作者:
相知相遇的未來~T
日期: 2005.07.18 天氣:
心情:
藝人姓名: 中島美嘉/MIKA NAKASHIMA
專輯名稱: 櫻花紛飛時/SAKURA IRO MAUKORO
發行日期: 2005-02-04
日文歌詞:
櫻色舞うころ, 私はひとり
押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた
若葉色 萌ゆれば 想いあふれて
すべてを見失い あなたへ流れた
めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとどころにはとどまれないと
そっとおしえながら
枯葉色 染めてく あなたのとなり
移るいゆく日々が 愛へと変るの
どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして
やがて季節はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた
雪化粧 まどえは 想いはぐれて
足跡も消してく 音無きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中ふたりとどめて
ここに 生き続けて
めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとどころにはとどまれないと
そっとおしえながら
櫻色舞うころ, 私はひとり
あなたへの想いを かみしめたまま
歌詞中譯:
櫻花紛飛時
我獨自一人帶著難以按耐的心情始終佇立著
當嫩葉的顏色
綻放思緒便開始翻騰迷失了一切
流向你身邊
只有環繞在身邊的樹群凝視著我倆
同時告訴我們人生是不會停留在某段時光的
當枯葉的顏色
渲染在你身邊度過的時光都變成了愛
只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願能夠再一次對著我們輕輕的灑下落葉
很快的季節就會帶著我們漂流到其他地方
只願我能確實的靜靜擁抱住當下
當雪的顏色覆蓋大地就連思緒也會迷惘足跡都消失
像是無聲的惡作劇
只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願讓停留在「永遠」當中的我倆永永遠遠在一起
櫻花紛飛時我獨自一人懷抱著對你的思念反覆低吟
標籤:
瀏覽次數:
195
人氣指數:
3595
累積鼓勵:
170
切換閱讀模式
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
天氣
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
島歌