翻譯是一門藝術,正取時意而現其精隨,常有畫龍點睛功效.
以下是冰雨一點認知,分享大家.語詞要留意點用,不應太輕率...
在用詞上,she's my lady 和 she's my girl 的比較:
"lady"是常用於較成熟的女性,而"girl"則常見於年輕少女.
"lady"是提高尊重的層次,而"girl"則較強調擁有的悸動.
兩者在場合上互有適合的時段而不違逆的.
若對方是較敏感的自我認知者,則永遠選用"lady"就沒錯.
而在刷存在感時,"girl"是在宣示主權,常常相當管用的.
.........
SHE'S A LADY - Tom Jones,Paul Anka,José,Luis Rodriguez
.........
I Knew I Loved You - Savage Garden (電影~電子情書版)