Sur la plage abandonnée 在荒蕪的沙灘上
Coquillage et crustacés 貝殼和寄居蟹
Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été 為逝去的夏天感慨惋惜
Qui depuis s'en est allé 自從它走了之後
On a rangé les vacances 我們收拾假期
Dans des valises en carton 到紙版做的行李箱中
Et c'est triste quand on pense à la saison 傷心啊 當人們想到這個季節
Du soleil et des chansons 的太陽和歌曲
Pourtant je sais bien l'année prochaine 不過我明白明年
Tout refleurira nous reviendrons 一切都將恢復繁盛 我們將會回來
Mais en attendant je suis en peine 但是儘管如此 此時 我很煩悶
De quitter la mer et ma maison 離開了海洋和渡假屋
Le mistral va s'habituer 蜜史脫拉風將會習慣
A courir sans les voiliers 吹在沒有帆船的海上
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée 也吹了我一頭蓬鬆亂髮
Qu'il va le plus me manquer 這讓我更將想念
Le soleil mon grand copain 太陽 我的朋友
Ne me brulera que de loin 不能在遠方把我曬傷
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés 相信我們都對
D'être tous deux séparés 我們倆的分隔而感到有點懊惱不悅
Le train m'emmènera vers l'automne 火車將會把我載往秋天
Retrouver la ville sous la pluie 回到下雨的城市
Mon chagrin ne sera pour personne 我的悲傷不為任何人
Je le garderai comme un ami 我將會像朋友一樣守護著它
Mais aux premiers jours d'été 但是一到初夏時
Tous les ennuis oubliés 拋開一切煩惱
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés 我們會回來 狂歡熱情對待
De la plage ensoleillée 來自充滿陽光的沙灘 的貝殼蟹
De la plage ensoleillée 來自充滿陽光的沙灘
De la plage ensoleillée 來自充滿陽光的沙灘