愛情....... 來的快...... 去的也快....... 那麼說........ 最後是否..... 終究會是....... 變成習慣呢....... 似乎只是...... 習慣著........ 有妳的存在...... 只是習慣著....... 該為對方...... 所做的事情..... 那所謂..... 只是習慣...... 去述說....... 我愛著妳..... 彷彿只是........ 習慣著....... 認真對待........ 愛情另一半...... 如果...... 這一切...... 全都變成....... 所謂的習慣..... 又將是如何呢...... 當愛情........ 已成習慣..... 是否感覺...... 也散去了呢........ 似乎沒有...... 亙古不滅的....... 那份愛情...... 是只有....... 永恆不變的...... 那份思念..... 我會想念著...... 想念我們....... 有過的曾經....... 把我的..... 那份思緒....... 細心停留在........ 那一瞬間....... 讓此刻....... 成為永恆....... 因為....... 失去的....... 好像再也........ 找不回來了...... 當愛情........ 已成習慣........ 彷彿那時候..... 只有選擇著..... 獨自放手.... 或者是....... 永恆回憶..............
長い間(很愛很愛你日文原版).........by KIRORO 長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつも一緒にいられなくて 淋しい思いをさせたね 逢えないとき 受話器からきこえる 君の声がかすれてる 久しぶりに逢った時の 君の笑顔が胸をさらってゆく 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 愛してる まさかねそうな事言えない あなたのその言葉だけを信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは忘れないように あなたの側にいたいから 笑ってるあなたの側では 素直になれるの 愛してる でもまさかねそんな事言えない --------------------- ==[中譯] 長久 對不起漫長的日子裡我一直讓你等待 應接不暇的工作一件件不斷 總是不能好好地 陪在你身邊 一定讓你覺得很寂寞吧 在不能相見的日子裡 從電話那頭傳來的 你的聲音是這樣哽咽沙啞 而隔了這麼久再見到你 你的笑依舊讓我不能自己 我才發現 你是這樣地佔據著我的心 愛著你 但我竟然連這短短一句 都說不出來 我一直相信著你說的那句諾言 不停地等到了今天 不願忘記了 你那張燦爛的笑臉 只想一直待在你的身邊 在微笑著的你的身旁 總能令我自在坦然 我愛你 但卻竟然連這短短一句都說不出來 我才發現 你是這樣地 佔據著我的心 愛著你 但我竟然連這短短一句都說不出來 在微笑著的你的身旁 總能令我自在坦然 我愛你 但卻竟然連這短短一句都說不出來