感覺著..... 開始討厭..... 下雨天..... 開始討厭....... 這樣的季節....... 依稀記得...... 妳喜歡..... 這份雨天..... 記得妳喜歡....... 陰天的感覺....... 所以說..... 每當天空....... 開始飄起著....... 些許雨點...... 我就想到....... 那屋頂上面...... 微微的...... 仰起著頭...... 遙望著天空..... 開始對妳.... 淡淡的思念....... 我還記得...... 每次的雨天...... 就會想起..... 妳的臉..... 即使只是..... 一張張照片..... 卻能給我...... 溫暖的感覺...... 一點點...... 些許雨點...... 滴落在髮梢...... 滑落面前........ 那眼淚...... 混著雨點..... 就這麼的....... 淹沒我的臉....... 這不是...... 些許傷悲..... 而是極度想念....... 想念著....... 文字裡的甜..... 想念著....... 文字裡的....... 那份後悔....... 我後悔....... 後悔感覺...... 那熱情已退.... 感覺著...... 有沒有妳...... 似乎都已經...... 已無所謂.... 這彷彿...... 不是抱怨..... 而是改變...... 改變著...... 喜歡的季節...... 卻改變不了....... 我愛妳的感覺....... 下雨天..... 有點淒美...... 彷彿就是....... 想念的季節...... 也是開口....... 跟妳說著....... 抱歉的眼淚........ 愛情的天氣(ソラアイ).................by 小事樂團
十分曖昧的天空 ヒドク曖昧な空
好像那個時候的我 あの頃の僕によく似てる
既不像要放晴 晴れるわけでもなく
卻也不至於下雨 雨が降るわけでもなく
我喜歡你呼喚我的方式 まるで自分のものみたいに
就彷彿我是屬於你的東西 僕を呼ぶ君が好きだった
只有那一瞬間 その瞬間だけは
是我的 僕の、
就像你只屬於我一樣… 僕だけの君みたいで...
愛得越深感覺越寂寞 愛するゆえに寂しくなって
窒礙 只會令人更痛苦 ツカエテは 苦しくなって
我只能用這樣的方式來愛你 こんな風でしか君を愛せなくて
真的,很對不起 本当に、ごめんね
不像要放晴的天空 晴れるわけでもない空を
即使如此 それでも僕は
我還是要期待著今天活下去 今日を期待して生きてみる
就像你曾經給我的 君が僕にくれたように
希望我也可以 僕もまた誰かを
深深的愛上某人 深く愛せますように、と
如今回想起來 今になって思えば
其實你 也很像我 君もまた 僕と似ていたね
或許 只有這樣的我 きっと こんな僕だけに 曾經讓體會到寂寞… 寂しい思いしただろう...
愛得越深彼此越客氣 愛するゆえに気遣い合って
探尋 只會令人更難過 サグッテは 悲しくなって
倘若我能夠愛到彼此傷害的程度 傷つけあえる程に愛せたなら
是否事情就會有改變 変わることあったかな
雖然笨拙依然懂得去愛的那段歲月 不器用ながらも愛した日々が
哪怕變的模糊不清 かすんでしまっても
也不至於從此消失無蹤 消えることなんてないから
在不斷流轉的季節裡 移り変わってゆく季節があって
我是否也有了少許的改變 僕も少しは変われたかな
是否也有了一些發現 何かを見つけられたかな
就像這片天空彼方的那道光芒 この空のむこうにある光のように
恩恩... 這首歌... 真的很好聽唷... 有點哀傷... 感覺這類型的歌... 豆豆比較喜歡呢... *祝福你* *幸福快樂* *美夢成真* 。。 ◣▲▲◢。。。 。 ◢████◣。。送你一支豆豆特製滴草莓棒棒糖 。 ██████。。 。 ◥████◤。。 希望你每天都會~~~~~ 。。 ◥██◤。。。 。。。 ◥◤。。。。 開開心心~~~~~ 。豆豆 〔〕草莓糖。 。。。 〔〕。。。。 甜甜蜜蜜~~~~~ 。。。 〔〕。。。。
雨天.... 心情悲哀... 感覺還好呢.... 些許的哀傷... 感覺是好的.... 哀傷的心情... 讓心情沉澱... 遙想著過去的.... 美好愛戀... 讓自己... 繼續療傷ing....