So lately, I've been wonderin 等了好久,我期望了好久 Who will be there to take my place 誰會來到這裡代替我的位置 When I'm gone, you'll need love 當我離開,妳需要愛的時候 To light the shadows on your face 誰妳趕走陰暗,照亮妳的臉龐 If a great wave should fall 如果大浪應該平息 It would fall upon us all 浪會全部跌落在我們的腳下 And between the sand and stone 在沙子與砂礫之間 Could you make it on your own 妳可以自己達成這個目標嗎
If I could, then I would 如果我能, 我然後會 I'll go wherever you will go 無論妳去哪我都會跟著妳 Way up high or down low 不論是往上或向下 I'll go wherever you will go 無論到哪我都會跟著妳
And maybe, I'll find out 有可能,我會找到 The way to make it back someday 某天找到讓它回來的方法 To watch you, to guide you 看著妳,守住妳 Through the darkest of your days 在妳生命中灰暗的這些日子裡 If a great wave should fall 如果大浪應該平息 It would fall upon us all 浪會全部跌落在我們的腳下 Well I hope there's someone out there 我希望有某人在那裡 Who can bring me back to you 可以把我帶回到妳身邊
Runaway with my heart 我的心走了 Runaway with my hope 我的希望走了 Runaway with my love 我的愛也走了 I know now, just quite how 我知道現在,到底是怎麼了 My life and love might still go on 我的生活和愛可能可以繼續 In your heart and your mind 在妳的心中和妳的思緒中 I'll stay with you for all of time 我會為妳一直等待著
If I could turn back time 如果我可以讓時光倒迴 I'll go wherever you will go 我會跟著妳 無論妳到哪裡 If I could make you mine 如果我可以讓妳變成我一個人的 I'll go wherever you will go 我會跟著妳 無論妳到哪裡