No matter what they tell us
無論別人告訴我們什麼
No matter what they do
無論別人做了什麼
No matter what they teach us
無論別人教了我們什麼
What we believe is true
我們相信的都是真的
No matter how they call us
無論別人怎麼稱呼我們
No matter how they attack
無論別人怎麼攻擊
No matter where they take us
無論別人將我們帶到何處
We’ll find our own way back
我們一定能找到回家的路
I can’t deny what I believe
我不能否認我所相信的
I can’t be what I’m not
我無法不做我自己
I’ll know our love forever
我將永遠明白我倆的愛
I know no matter what
無論如何
If only tears were laughter
如果眼淚換成歡笑
If only night was day
如果黑夜換成白晝
If only prayers were answered
如果禱告有所回應
Then we would hear god say
那麼,我們可以聽到上帝說…
No matter what they tell you
無論別人對你說了什麼
No matter what they do
無論別人對你做了什麼
No matter what they teach you
無論別人教了你什麼
What you believe is true
你所相信的都是真的
And I will keep you safe and strong
我會保護你的安全,使你堅強
And sheltered from the storm
不讓你受風吹雨打
No matter where it’s barren
不論土地如何貧瘠
A dream is being born
一個夢想已經誕生
No matter who they follow
無論他們跟著誰
No matter where they lead
無論他們走向何處
No matter how they judge us
無論他們怎樣評判我們
I’ll be everyone you need
我會是你的支柱
No matter if the sun don’t shine
無論太陽是否照耀
Or if the skies are blue
或天空是否蔚藍
No matter what the ending
無論結局是什麼
My life began with you
我的人生與你一起展開
I can’t deny what I believe
我不能否認我所相信的
I can’t be what I’m not
我無法不做我自己
I know this love’s forever
我明白這份愛是永遠
That’s all that matters now, no matter what
無論如何,那才是現在最重要的